Новини
2026-01-29
29 січня —
День пам’яті Героїв Крут :
символ мужності і любові до України
Пам’ять Героїв Крут вшановується в Україні щороку 29 січня, на честь молодих українських захисників, які 1918 року загинули в бою під Крутами, зупиняючи більшовицький наступ на Київ, що стало символом мужності, жертовності та боротьби за незалежність України.
Цей день має глибокий моральний і громадянський заклик, актуальний і сьогодні. Пам’ятаймо, що незалежність і свобода не є дарунком, а результатом жертовної боротьби багатьох поколінь. Нині ми віддаємо шану стійкості та мужності молодих хлопців, які так само, як і сьогоднішні воїни ЗСУ, стали на захист української держави від зовнішнього агресора.
День пам’яті полеглих у бою під Крутами вкотре нагадує нам про ціну свободи, єдність поколінь, особистий вибір та відповідальність пам’яті.
Пам’ятати – означає не лише вшановувати, але й діяти: берегти державу, мову, культуру та свободу.
2026-01-22
22 січня – День Соборності України (Day of Unity of Ukraine)
Свято, яке відзначають щороку 22 січня в день проголошення Акту Злуки Української Народної Республіки й Західноукраїнської Народної Республіки в єдину незалежну державу, що відбулося в 1919 році на Софійському майдані у Києві.
Цей день є не тільки втіленням ідеї єдності, спільності та нероздільності української нації, а також є своєрідним закликом об’єднатися у найважчі часи, пам’ятати своє історичне минуле й будувати спільне майбутнє.
Соборність — це не лише наша історія, це наша сила сьогодні. У складні часи для України ми знову доводимо, що разом можемо подолати будь-які виклики, зберегти і зміцнити незалежність, свободу та цінності нашої Батьківщини.
Україна є – і буде!
2026-01-21
21 січня – 145 років від дня народження
Степана Миколайовича Чарнецького (1881–1944), українського поета, перекладача, журналіста, театрально-музичного критика, актора, режисера
Степан Чарнецький відомий як автор патріотичного гімну українських січових стрільців «Червона калина» («Ой, у лузі червона калина похилилася…», 1914), режисер і художній керівник українського театру у Львові, учасник літературного угрупування «Молода муза», автор дослідження «Нарис історії українського театру в Галичині» (що й досі не втратив своєї наукової вартості), науковий співробітник Львівської наукової бібліотеки.
Літературна спадщина талановитого митця різноманітна: поетичні збірки («В годині сумерку», «В години задуми», «Сумні ідем»), збірка фейлетонів і новел «Дикий виноград», літературно-мистецькі статті, театральні рецензії, мистецькі портрети, переклади польською мовою творів українських авторів, зокрема сучасники відзначили його майстерний переклад вірша Івана Франка «Як почуєш вночі…». Також Степан Чарнецький перекладав і твори польських авторів українською мовою. Він один з перших переклав і видав українською поему Адама Міцкевича «Конрад Валленрод».
Багато поезій митця стали популярними піснями, одна з яких написана у співавторстві з Богданом Весоловським – відома пісня-танго «Прийде ще час».
Переглянути усі новини >>





